An ancient coastal town with a picturesque old town core. Une ancienne ville côtière avec un noyau de la vieille ville pittoresque. Of all the towns on the Slovene coast, Piran as a whole has the most original town architecture, with a partly preserved town wall with seven mighty towers, a symbol of the past power and pride of the city. De toutes les villes sur la côte slovène, Piran dans son ensemble a l'architecture de la ville la plus originale, avec un mur de la ville en partie conservé, avec sept tours imposantes, symbole de la puissance passée et la fierté de la ville. In the centre of the town is Tartini's Square with a bronze monument of the famous violinist and composer Giuseppi Tartini. Dans le centre de la ville est la place Tartini avec un monument en bronze de la célèbre violoniste et compositeur Giuseppe Tartini.
Piran: to see Piran: voir
The most beautiful building in this square is an Venetian Gothic house from the first half of the 15th century, with a typical balcony and window trifora in Venetian Gothic style. Le plus beau bâtiment de cette place est une maison gothique vénitien de la première moitié du 15ème siècle, avec un balcon typique et trifora fenêtre en style gothique vénitien. The picturesque background of the square is rounded off by the cathedral on a hill with a fine view of the Bay of Trieste. L'arrière-plan pittoresque de la place est complété par la cathédrale sur une colline avec une belle vue sur la baie de Trieste.
The Church of St George (Sv. Jurij) gained its present Baroque appearance in the first half of the 17th century when the famous bell tower was completed, a copy of St. Mark's campanile in Venice. L'église de St George (Sv. Jurij) a acquis son aspect actuel baroque dans la première moitié du 17ème siècle lorsque le célèbre clocher a été rempli, une copie du campanile de Saint-Marc à Venise. Behind the Renaissance facade is concealed a rich interior with altars and picture canvases from the Venetian school of the 18`h century, a wooden sculpture of St George on his horse and St Nicholas, the patron of sailors. Derrière la façade Renaissance se cache un intérieur riche avec des autels et des toiles d'image de l'école vénitienne du 18 »siècle h, une sculpture en bois de Saint-Georges sur son cheval et Saint-Nicolas, le patron des marins. The eight cornered Baroque baptistry next to the church with a built-in pre-Romanesque plaited relief is also worth mentioning. Les huit baptistère baroque acculé à côté de l'église avec un haut-relief tressés pré-romane est également digne de mention. The baptistry still retains the old stone font, a Roman sarcophagai which once served as the babtismal font and a large wooden crucifix from the 14`h century. Le baptistère a conservé la police de vieilles pierres, un sarcophagai romaine qui, une fois servi de la police babtismal et un grand crucifix de bois du siècle 14 h ». As an old town, Piran also has a number of other churches which conceal valuable historical and art objects. Comme une vieille ville, Piran a également un certain nombre d'autres églises qui recèlent des objets de valeur historique et artistique. The most beautiful city well is situated in 1st May Square, built in 1776 and ornamented with sculptures of goddesses and mythical beings. La plus belle ville est bien située dans le 1 mai Square, construit en 1776 et orné de sculptures de déesses et d'êtres mythiques.
Piran Town Museum contains valuable art works and archeological, historical and ethnological exhibits with special departments for seamanship, fishing and the history of the Piran saltworks, as well as a department where the famous violins and manuscripts of Tartini are housed. Piran Musée de la ville contient des oeuvres d'art précieuses et des expositions archéologiques, historiques et ethnologiques avec des services spéciaux pour le matelotage, la pêche et de l'histoire des salines de Piran, ainsi que d'un département où les violons célèbres et les manuscrits de Tartini sont logés. Piran is the seat of Coastal Galleries of Slovenia, which has become one of the most important exhibition centers of international and domestic art in recent years. Piran est le siège des Galeries des zones côtières de la Slovénie, qui est devenu l'un des centres d'exposition les plus importants de l'art national et international ces dernières années. And last but not least, the rich sea aquarium in Piran is well worth a visit. Et last but not least, l'aquarium de mer riche en Piran vaut bien une visite.
In Piran are many hotels and appartments available and especially in the nearby tourist resort Portoroz. En Piran ya beaucoup d'hôtels et d'appartements disponibles et en particulier dans le centre touristique à proximité Portoroz.
Hotel Piran Hôtel Piran
Hotel Piran is located in the centre of Piran near the town's beach. Hôtel Piran se situe dans le centre de Piran près de la plage de la ville. Hotel Piran is a 4-star hotel with modern furnishings, almost entirely renovated in 2002. Hôtel Piran est un hôtel 4-étoiles avec un mobilier moderne, presque entièrement rénové en 2002.
Stjenkova ulica 1 6330 Piran, Slovenija ulica Stjenkova 1 6330 Piran, Slovenija
Information and booking: Information et réservation:
Tel. Tél. +386 5 676 2502, +386 5 676 2503 +386 5 676 2502, +386 5 676 2503
Fax: +386 5 676 2520 Fax: +386 5 676 2520
www.hoteli-piran.si www.hoteli-piran.si
HOTEL TARTINI HÔTEL TARTINI
The hotel is situated in the heart of the town, overlooking the splendid Tartini Square on one side and the sea on the other. L'hôtel est situé au coeur de la ville, donnant sur la splendide place Tartini d'un côté et la mer de l'autre.
• 43 comfortably furnished rooms (shower/bath, WC, satellite TV, telephone, air-conditioning, mini bar, lift) most with balcony • 43 chambres confortablement meublées (baignoire / douche, WC, TV satellite, téléphone, climatisation, mini-bar, ascenseur), la plupart avec balcon
• A suite on the roof with a view of the town and sea and its own terrace • Une suite sur le toit avec une vue sur la ville et la mer et de sa propre terrasse
• A modern, well-equipped self-service breakfasting room • Une chambre moderne et bien équipé déjeuner self-service
• A la carte restaurant • Un restaurant à la carte
• Coffee room where we serve the best cappuccino • Coin café où nous servons le meilleur cappuccino
• A hall with audio-video equipment for seminars, business meetings and weddings • Une salle avec équipement audio-vidéo pour les séminaires, réunions d'affaires et mariages
• Free parking • Parking gratuit
Free entrance to the casino in Portoroz. Entrée gratuite au casino de Portoroz.
There are tennis courts, sauna, a gymnasium, beauty salon and massage parlour nearby. Il ya des courts de tennis, sauna, un gymnase, salon de beauté et salon de massage à proximité.
Your every need will be taken care of by our friendly staff. Tous vos besoins seront pris en charge par notre personnel amical.
Tartinijev trg 15 Tartinijev trg 15
6330 Piran 6330 Piran
+386 5 67 11 000 +386 5 67 11 000
+386 5 67 11 665 +386 5 67 11 665
www.hotel-tartini-piran.com www.hotel-Tartini-piran.com





















